Линия хамона

16:00 

Пословицы. Гравюры Утагава Куниёси.

Варря
из Diary best:
Пишет Xocu:
Японские пословицы и поговорки

Художник Утагава Куниёси

1. Где люди горюют, горюй и ты.
дальше
URL записи

@темы: арт, гравюры, жизнь, перепост

URL
Комментарии
2011-09-09 в 17:59 

sonnylove
Ukiyo wa maru de kyouka suigetsu...
Так интересно. Есть практически точные копии наших пословиц))).
Хотя в японском языке много каких-то своих, особенных. Мы в японской школе с ребятами из разных стран обсуждали тему пословиц и поговорок. В русском, немецком, даже корейском есть пословицы - точные копии друг друга. А вот в японском много уникальных. Интересно, почему бы это.

Ты не знаешь, последняя гравюра чья и как называется?

2011-09-09 в 20:52 

Варря
sonnylove,
Тут, наверное, как во всем остальном - как люди - все вроде одинаковые, но все, одновременно, уникальны, а Япония особенно уникальна на своем острове)))
я недавно почитала японские сказки, с ними та же история - одни точь в точь как наши, а другие даже понять сложно.

все арты в посте, вроде, были одного художника - Утагава Куниёси

URL
2011-09-09 в 21:24 

sonnylove
Ukiyo wa maru de kyouka suigetsu...
Варря, это точно, островная культура не может не отличаться).
Кстати, я тоже сейчас читаю сказки японские. Но мне кажется, они сильно отличаются от наших. Никаких тебе там Иванов-дураков и Емель, лежащих на печке. Совсем другие качества восхваляются.

Точно, в заголовке же написано))). Это ж надо было мне не заметить))))).

2011-09-09 в 21:41 

Варря
sonnylove,
угу, так просто там никому ничего не дается, а если и дается - требует ответной благодарности ))

URL
2011-09-09 в 21:49 

sonnylove
Ukiyo wa maru de kyouka suigetsu...
Варря, да, и именно так отличается и наш менталитет.

     

главная