Линия хамона

17:13 

Варря
24.12.2010 в 01:32
Пишет Шу-кун:

Матчасть по Японии
А то надоело уже - путают фусума и сёдзи.

Время:
Час Крысы - 23-1
Час Быка - 1-3
Час Тигра - 3-5
Час Заяца - 5-7
Час Дракона - 7-9
Час Змеи - 9-11
Час Лошади - 11-13
Час Козы - 13-15
Час Обезьяны - 15-17
Час Петуха - 17-19
Час Собаки - 19-21
Час Свиньи - 21-23

Гэта - национальная обувь в виде деревянных сандалий с одной перемычкой
для пальцев и с двумя поперечными подставками на подошве.
Дзимбэй - летняя японская одежда.
Кимоно - общее название различных видов национальной японской одежды, представляющих собой халат с длинным кушаком. Вместительные внутренние обшлага рукавов кимоно использовались как карманы.
Котацу - жаровня с углем, применяемая для обогрева жилья.
Кото - струнный инструмент, напоминающий цитру.
Мандзю - булочка с фасолевой начинкой.
Мацумуши - мраморный сверчок.
Мисо - густая масса из перебродивших соевых бобов. Служит для
приготовления супов, в качестве приправы или начинки.
Моммэ - мера веса, равная 3,75 г.
Мочи - рисовый колобок, основное национальное блюдо из риса. Часто
приготовлялся в различных сочетаниях, например, в обертке из лотосовых листьев (емогимочи).
Нэцкэ - миниатюрные фигурки из кости, дерева или камня, использовавшиеся в качестве брелков, пряжек и т. п. Получили распространение в эпоху позднего средневековья (XVIII - начало XIX в.).
Оби - японский национальный пояс для женского кимоно.
Ри - мера длины, равная 3927 м.
Сакэ - общее название различных видов национальных алкогольных напитков из риса. Употреблялись обычно в подогретом виде.
Сёдзи - раздвижные перегородки из плотной вощеной бумаги в традиционном японском доме, равным образом между комнатой и верандой-энгава.
Сэдока - шестистишие, древний поэтический жанр.
Сэмбэй - подсоленное печенье или галеты.
Сяку - мера длины, равная 30,3 см.
Сямисэн - трехструнный музыкальный инструмент, отдаленно напоминающий лютню.
Танка - традиционный жанр японской поэзии, представляющий собой
пятистишие в 31 слог (5-7-5-7-7). Отличается разработанностью лексической базы и изощренной системой тропов.
Татами - циновка или мат из рисовой соломы стандартного размера чуть больше 1,5 кв. м. Служит для настилки полов в японском доме, одновременно являясь мерой площади.
Чирори - металлический сосуд для подогрева сакэ.
Токо-но ма - ритуальная ниша в гостиной японского дома, куда обычно
вешается картина или каллиграфический свиток и ставится декоративная композиция из цветов, веток, листьев.
Тории - ворота синтоистского святилища в канонической форме "куриного насеста", окрашенные в красный цвет. Иногда устанавливались отдельно, вне храма.
Фурин (судзу) - маленький колокольчик с прикрепленной к язычку полоской бумаги. Подвешивался на веранде или у окна, чтобы в жару мелодичный звон "напевал прохладу".
Фусума - раздвижные перегородки между комнатами в японском доме.
Хайку - традиционный жанр японской поэзии, представляющий собой
трехстишие в 17 слогов (5-7-5). Поэтика хайку ориентирована на "сезонные" циклы и отличается суггестивностью образов.
Хаши - палочки для еды.
Эта - мясники, кожемяки, золотари, гробокопатели, носильщики трупов.
Ямато - старинное название Японии, употребляющееся в поэтической речи, а также название провинции в Центральной Японии при старом административном делении.

URL записи

28.09.2010 в 01:51
Пишет Шу-кун:

Япония - матчасть. Одежда самурая.

Показателем общественного положения самурая в социальной структуре феодальной Японии, особенно в эпоху Токугава, являлся его костюм. Самураи отличались от массы населения особым платьем, которое разрешалось носить лишь сословию воинов. Только в редких случаях (свадьба, похороны, большие праздники) в виде исключения и особой милости представителям низших сословий (торговцам, ремесленникам и т.д.) позволялось одевать хакама - принадлежность костюма самурая.
В повседневной жизни самураи носили одежду, состоявшую из трёх основных частей: плечевого халата - кимоно (ср. род, не скл.), хакама (мн.ч., не скл.) и накидки - хаори (ж. род либо ср. род, не скл.), имевшей такой же прямой покрой, что и кимоно. Все эти части - рэйфуку (м. род, не скл.), исполненные в тёмном или чёрном цвете, могли также использоваться в качестве парадного костюма.

На верхнее кимоно, надеваемое на белое нижнее кимоно с узкими рукавами (косодэ - ср. род, не скл.), и хаори нашивались фамильные гербы (мон - м. род, скл.) самурая, считавшиеся привилегией господствующего класса. (Иметь герб и носить фамильное имя могли только представители японского дворянства (кугэ, букэ). С отменой этого положения, после революции Мэйдзи, право выбирать себе имя и герб получили все слои японского общества).
Такая одежда с гербами называлась "монцуки".
В соответствии с правилами герб нашивался на одежду в пяти местах: на спине, на груди (справа и слева), на рукавах. Однако были известны случаи, когда самураи заказывали себе верхнюю одежду, которая вся была покрыта вытканными или нанесёнными краской фамильными гербами. Такая одежда имела название "тобимон".

Фамильный герб (камон - м. род, скл.) представлял собой большую ценность для самурая, так как он был элементом родословной воина и передавался по наследству вместе с именем.

В качестве гербов, "камон" первоначально появились на флагах. На доспехи и шлемы гербы начали наносить уже в период Инсэй, эпоху правления экс-императоров (XI - XII вв.). Приблизительно с того же времени фамильные гербы стали изображать на холодном оружии (мечах), конском снаряжении, щитах и т.д.
Фамильные гербы часто жаловались феодалами самураям или просто переходили от сюзерена к вассалу, находящемуся у него на службе.
В середине междоусобицы Гэмпэй белые флаги рода Минамото и красные флаги (и знаки) рода Тайра стали переходить в качестве личных знаков к подданным этих родов. То же произошло в провинции Мусаши в объединении Кодама, имевшем на своём знамени герб в виде круглого веера. Три клана, вышедшие из упомянутой партии, переняли этот герб, ставший затем у многих самураев фамильным. Сюжетами для самурайских гербов могли быть небесные светила и элементы звёздного неба, представители восточно-азиатской флоры и фауны, предметы культа, геометрические фигуры и т.д., которые подчас наделялись магическими свойствами и должны были служить обладателю "мона" талисманом, спасающим от сил зла и неудач в жизни.

Поверх кимоно надевали хакама - юбкообразные, часто плиссированные, штаны, похожие на широкие шаровары. Хакама были отличительным элементом одежды самурая. Они шились разной длины, что зависело от положения воина в социальной организации сословия. Если, например, рядовые самураи носили малые хакама (кобакама - короткие хакама), то даймё (князья) и хатамото (личные телохранители) на приёмах у сёгуна появлялись в нагабакама (длинные хакама), имевших длинные штанины, которые волочились по полу.
В военных походах и путешествиях хакама, а также длинное кимоно самураи поднимали и затыкали для удобства за пояс. Хакама могли заправлять и в наголенники.
На кимоно и хакама сверху надевалось хаори, как правило тёмного цвета. Несходящиеся полы хаори скреплялись спереди белым бантом, который гармонировал с белыми фамильными гербами.
Хаори самурая имело особый покрой, отличительной чертой которого был небольшой разрез внизу на спине; в комплексе с хакама оно составляло японский официальный костюм - "хаори-хакама".
Во время важных церемоний самураи надевали поверх своего официального костюма ещё и плотную накидку без рукавов с накрахмаленными плечами, называвшуюся "катагину". Обычно хакама и катагину (не скл.) делались из одного материала. Такое сочетание образовывало камишимо (м.род, не скл.) - парадный костюм самурая, надевавшийся в особо торжественных случаях.

Обычной обувью, носимой сословием воинов, были гэта (мн. ч., не скл.) - соломенные сандалии на кожаной подошве или плетёные сандалии - дзори (мн. ч., не скл.). В дождливую погоду применялись деревянные гэта или ашида (мн. ч., не скл.), различавшиеся по высоте цокольных опор. К этой обуви прилагались цумагакэ (мн. ч., не скл.) - кожаные щитки со шнурами для защиты пальцев ног от дождя и грязи. Все указанные виды обуви были снабжены ремнями и приспособлены для ношения специальных носков с вырезами для большого пальца - таби (мн. ч., не скл.).

URL записи

@темы: самураи, перепост, жизнь, япония

URL
   

главная