Линия хамона

01:15 

Хираидзуми

Варря
29.06.2011 в 00:56
Пишет даймё:

Хираидзуми (平泉町 )
В субботу, 25 июня (26 июня в 2:50 17 по поясному японскому времени), на своей 35-й сессии, которая проходит в Париже, комитет Всемирного наследия принял решение о внесении "Культурного наследия Хираидзуми" в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Официальная дата публикации в Список - 29 июня, в последний день 35-й сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Хираидзуми (平泉町 )

Марко Поло, венецианский торговец, который путешествовал всюду по Азии в 11-ом столетии, описывал Японию как “Zipangu, Земля Золота”. Он рассказывал, что в Японии, золото было всюду: все, включая дворцы и здания, было сделанно из золота. Говорят, что золотым дворцом, который он видел, был Konjikido, или Золотой Зал, Храма Chusonji в Hiraizumi. В то время мирный и красивейший буддистский город Хираидзуми процветал, щеголяя роскошью и золотом храмов, а сам период получил название Золотой Культуры.



Название этих территорий северо-востойной Японии (Осю) означало «самые далекие от столицы земли», а расположенный префектуре Иватэ, город Хираидзуми (平泉町 ) который находился в пятистах километрах на север от Токио, и более, чем на тысячу километров отдален от столицы Японии того времени Киото, и соперничал с ней практически на равных. В двенадцатом веке, на протяжении почти ста лет здесь существовало фактически независимое государственное образование под управлением клана Осю-Фудзивара, которым удавалось поддерживать дружественно-вассальские отношения с центральным правительством в Киото. За время правления четырех властителей из этого рода - Киёхира, Мотохира, Хидэхира и Ясухира - область Осю достигла наивысшей точки своего процветания, а город Хираидзуми, где добывали золото, делали шелк и разводили лошадей, превратился во второй после столицы по величине город Японии и на протяжении века соперничал в богатстве и роскоши с Киото. Когда-то состоявший из одного гарнизона и двух храмов, Хираидзуми превратился в город со стотысячным населением и роскошными позолоченными храмами и в начале XII в., когда Фудзивара Киёхира сделал его столицей района, стал жемчужиной этих мест. Здесь семьей Фудзивара создан уникальный комплекс, где многие элементы культуры Киото были представлены в интерпретации местной моды.
Северо-восточная династия Фудзивара владела городом до тех пор, пока отряды Минамото Ёритомо - первого сёгуна Японии не захватили его в 1189 г. Город был разрушен и больше не смог вернуть былого величия. Хираидзуми стремительно приходил в упадок, несколько раз горел и в результате превратился в неприметный маленький поселок, но некоторые из самых представительных исторических и культурных сокровищ области Тохоку смогли сохраниться до нашего времени.
Именно здесь великий герой Ёсицунэ, преданный сводным братом Ёритомо, совершил самоубийство. Тогда Хираидзуми был последним оплотом клана Фудзивара, когда их союзник, клан Минамото, разбил клан Тайра в разгар войны Хэйкэ в 1185 г. Клан Минамото возглавлял Ёритомо, однако военным героем и любимцем всей Японии был его сводный младший брат Ёсицунэ. Ёритомо ненавидел брата и замыслил его убийство. Ёсицунэ, узнавший о готовящемся покушении, бежал в Хираидзуми, но Ёритомо это не остановило. Он выступил против клана Фудзивара, укрывшего брата и захватил их город. Согласно легенде, встретившись с отрядами Ёритомо, Ёсицунэ покончил с собой, а его верный помощник воин-монах Бэнкэй погиб под градом стрел. На месте смерти Ёсицунэ, в восточной части Хираидзуми, построен мемориальный зал Такадати Гикэйдо. Когда в 1689 г. Басе, путешествуя по этим местам, увидел его, то сочинил одно из своих самых известных хайку:

夏草や
兵どもが
夢の跡

natsugusa ya
tsuwamono-domo ga
yume no ato

Летние травы -
Там, где исчезли герои
Как сновиденье.


Духовной основой жизни жителей этой области был буддизм Чистой Земли, получивший распространение в Японии с 8-го века. Это учение основывалось на представлении о Чистой земле Будды как месте, где люди мечтают оказаться после смерти, и о реальной жизни – как месте успокоения духа, и в отличии от более ранних верований, направлено на достижение спасения и благостной загробной жизни не собственными силами - через самоусовершенствование, а через веру в более могущественное существо - будду Амида, которое подарит желаемое, если человек будет долго и усердно ему молиться. В сочетании с чисто японским поклонением природе и элементами синтоизма, буддизм Чистой Земли оказал влияние на концепцию планирования и садового дизайна, присущую только Японии.


Motsu-ji, Сад Чистой Земли



Сад Чистой Земли


Культурное наследие Хираидзуми было признано исключительным примером региональной культуры в процессе перехода от античной Японии к ее средневековому периоду. Оно включает в себя Chūsonji, Mōtsūji, Muryōkōin Site, Yanagi no Gosho Site и окрестности, в том числе священную гору Кинкеисан. Здесь располагаюся буддийские монастыри, сады и другие уникальные объекты сохранившихся со времен расцвета Осю под управлением рода Фудзивара.

●Тсукимазака (月見坂 )
Главную дорогу к Chūson-ji называют Tsukimizaka (Moon Viewing Slope). По обе стороны нее стоят огромные криптомерии, посаженные три - четыре столетия назад кланом Дате Сендай, который владел этой областью в период Tokugawa (1603-1868). Широкий, вечно туманный путь словно разделяет два мира: настоящее и прошлое.


Tsukimizaka


●Храм Тюсондзи (中尊寺 ) и Золотой зал Кондзикидо (金色堂 )
Самое красивое место в Хираидзуми — храм Тюсондзи ( Chusonji, «монастырь Центрального Будды»), стоящий на вершине живописного холма. Крутая дорога, ведущая к храму, проходит в тени могучих криптомерий. По дороге наверх можно зайти в крохотное святилище периода Эдо, построенное в честь Ёсицунэ, и отдохнуть в крестьянском домике, превращенном в кафе.

Храм Тюсондзи был основан в 850 г., Эннином, монахом школы Тэндай и изначально назывался Кодайдзюин ( 弘台寿院 ), но в 859 году по приказу Императора Сэйва получил нынешнее имя.


Главный храм Chuson-ji


На протяжении XII—XIII веков семьей Фудзивара было достроено еще около 40 зданий. В том числе Павильон долгожителей ( 長寿院 ), Золотой зал ( 金堂 ), трёхъярусную пагоду, колокольню, Зал сутр, Зал Амиды ( 阿弥陀堂 ) и большие ворота. Всего в окрестностях храма было расположено около 300 различных построек. Монастырь считался «жемчужиной Севера» и соревновался в богатстве с самыми крупными буддийскими центрами Киото и Нары. Но практически все его постройки сгорели во время пожара 1337 г. До наших дней сохранились лишь Кондзикидо - Мавзолей рода Фудзивара, Зала сутр (Кёдзо), главный храм, колокольня и синтоистское святилище Сираяма со сценой театра Но (1853), датирующейся концом периода Эдо.

В храмовом комплексе собрано столько скульптур (в т. ч. несколько Национальных сокровищ), храмовых реликвий и произведений искусства эпохи Хэйан, что в 1999 г. для них пришлось выстроить еще одно здание. 5300 иллюстрированных сутр, написанных золотом на темно-синей бумаге, раньше хранились в Зале Сутр - Кёдзо, сейчас они находятся в Сокровищнице (Санкодзо).

Потрясающей красоты Золотой зал (Кондзикидо) является Национальным сокровищем и для защиты от повреждений размещен внутри другого "внешнего" дома-оболочки. Это поражающее воображение своей роскошью здание, построенное в 1124 году, представляет собой единое произведение искусства в виде архитектурно-скульптурного ансамбля, состоящего из покрытого внутри и снаружи сусальным золотом храма будды Амида, четырех несущих колонн, позолоченных буддийских статуй и алтаря, декорированных искуснейшей резьбой, перламутром и буддийскими изображениями на лаке, покрытыми золотым порошком. Здесь же покоятся мумифицированные тела Фудзивара Киёхира и трех его потомков.


внешнее защитное здание-оболочка для Konjikido



Золотой Konjikido


Внутреннее убранство Konjikido
с золотыми алтарем, статуями
и несущими колоннами


Три Jizo (из шести на алтаре)
12 столетие, Кonjikido,
Chūsonji



Karyoubinga, увеличенное изображение подвески Keman,
Chūsonji 中尊寺, Эра Heian, 12-е столетие,
высота = 28.5 cm, позолоченная бронза

Karyoubinga, гравировка на алтаре,
Chūsonji 中尊寺, 12-е столетие
(длина) 193.9 cm (высота) 52.5cm



Сцена театра Но святилища Сираяма



Сцена театра Но


●Храм Моцудзи

Храм Моцудзи, основанный в середине IX в. отцом и сыном, Фудзивара-но Мотохира и Фудзивара-но Хидэхира, на протяжении XII в. был самым большим в северной Японии. В прошлом постройки на территории этого храма по своим масштабам превосходили даже величие Тюсондзи, но после упадка рода Осю-Фудзивара, в результате многочисленных стихийных бедствий и пожаров все они были безвозвратно утеряны. Несколько пагод, 40 залов и 500 жилищ монахов сгорели во время многочисленных пожаров. До нашего времени сохранились только «Сад Чистой земли» с прудом и руины Главного храма эпохи Хэйан, которые охраняются государством как Исторические места особой важности, и как Особая природоохранная зона одновременно. Главный зал храма, реконструированный в 1989 г., представляет собой жалкое подражание хэйанскому стилю; единственное оригинальное здание здесь — это зал XVII в. Дзёгёдо. В конце 1960-х гг. археологи обнаружили в этом районе каменные фундаменты домов, а более поздние раскопки открыли каналы и пруд старинного сада (сейчас он восстановлен). Это единственный абсолютно точный образец сада Дзёдо (Чистая земля) периода Хэйан, изображающего буддийский рай. Рядом разбит сад ирисов, здесь их около 300 сортов. С середины июня по середину июля полюбоваться ирисами съезжаются туристы со всей Японии. А в 4-ю субботу мая здесь проходит Гокусуй-но эн (Фестиваль поэзии), во время которого одетые в платье периода Хэйан участники состязания поэтов опускают в ручей чашечки с сакэ. И пока чашечка не доплыла до конца ручья, нужно сочинить стихотворение. Эта игра была очень популярна 900 лет назад.
В окрестностях находятся два красивейших ущелья: Гэйбикэй (на востоке) и Гэнбикэй (на западе), а на пути к Гэнбикэй — любопытный скальный храм Таккоку-но ивая с изображениями Будды, высеченными в каменной стене.


Motsu-ji

毛越寺


●Святилище Таккоку-но ивая бисямондо (達 谷 窟 の 写 真 )

1200 лет тому назад земли Осю были заповедной территорией, которую не контролировала власть императора, и где проживали племена коренных жителей айну (иначе эмиси или эдзо). На покорение этих мест был послан с войсками полководец Саканоуэ Тамурамаро, который успешно справился со своей задачей, после чего центральная власть начала укреплять свои позиции в северо-восточных провинциях. В честь своих военных успехов Саканоуэ Тамурамаро в 801 году построил здесь святилище Таккоку-но ивая бисямондо. Здание храма как будто врезано в скальную пещеру, а пространство под деревянным настилом испокон веков считалось охраняемой божественной милостью сакральной зоной вне юрисдикции любой власти, где воины, бежавшие после поражения на поле брани, находили укрытие, а паломники и странники – ночлег.


Святилище Таккоку-но ивая бисямондо вырезанное в скале



Вход в Святилище Таккоку-но ивая бисямондо


●Ущелье Гэмбикэй

В среднем течении реки Иваигава, рядом с городом Хираидзуми, протянулось живописнейшее двухкилометровое ущелье Гэмбикэй. Стремительное горное течение проложило здесь себе дорогу через скальные вулканические породы, отвесные берега изрезаны горными водопадами и скалами самой необычной формы, а речное дно усеяно глубокими выбоинами круглой формы, которые образовались в результате перекатывания скальных обломков под напором воды (редкий геологический феномен, представляющий собой большой научный интерес).



URL записи

@темы: дзен, перепост, япония

URL
Комментарии
2011-07-16 в 19:35 

Варря
16.07.2011 в 19:06
Пишет даймё:

Lasvegas., добро пожаловать. Располагайтесь.


смотреть в вертикальном варианте

Название: Сутра Пагоды\Сутра Золотого Света
Konkōmyō Saishōou-kyō Sutra
Золотые чернила на темно синей бумаге
Период Хейан, 12-е столетие

Сутра Золотого Света является одной из сутр храма Тюсондзи, города Хираидзуми и считается национальным сокровищем Японии. Это одна из книг буддийского канона, она входила в список «трех сутр для защиты страны» ( 護国三部経 - гококу самбукё: ), то есть, её читали при обрядах, предназначенных для защиты страны в целом. Полное название сутры - "Всепобеждающая царственная сутра золотого света" (金光明最勝王経 ). Примечательна сутра тем, что написана так, чтобы ее текст своим расположением повторял форму пагод. В итоге пагоды оказываются сформированными из иероглифов. Каждая пагода представляет собой одну главу сутры, всего десять глав.
На иллюстрации изображены пагоды, на первом ярусе которых помещен Будда Татхагата, читающий проповедь, вокруг раскинулась Чистая Земля с верующими, выполненная цветной краской. Иллюстрации, исполненные в стиле Ямато-э, призваны дополнить и пояснить смысл написанного иероглифами.
читать дальше


URL записи

URL
   

главная