Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

Линия хамона

  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: перепост (список заголовков)
01:15 

Хираидзуми

29.06.2011 в 00:56
Пишет даймё:

Хираидзуми (平泉町 )
В субботу, 25 июня (26 июня в 2:50 17 по поясному японскому времени), на своей 35-й сессии, которая проходит в Париже, комитет Всемирного наследия принял решение о внесении "Культурного наследия Хираидзуми" в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Официальная дата публикации в Список - 29 июня, в последний день 35-й сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Хираидзуми (平泉町 )

Марко Поло, венецианский торговец, который путешествовал всюду по Азии в 11-ом столетии, описывал Японию как “Zipangu, Земля Золота”. Он рассказывал, что в Японии, золото было всюду: все, включая дворцы и здания, было сделанно из золота. Говорят, что золотым дворцом, который он видел, был Konjikido, или Золотой Зал, Храма Chusonji в Hiraizumi. В то время мирный и красивейший буддистский город Хираидзуми процветал, щеголяя роскошью и золотом храмов, а сам период получил название Золотой Культуры.


читать дальше, много иллюстраций


URL записи

@темы: дзен, перепост, япония

23:39 

мечи Мурамаса

12.11.2009 в 20:36
Пишет даймё:

Мечи Мурамаса
Мечи Мурамаса - единственные клинки, за всю историю холодного оружия, которые подвергались гонениям.
Это уникальный случай в истории, когда ношение мечей мастера не просто запрещалось, но и влекло за собой наказание вплоть до смертной казни.
Великий Токугава, объединитель раздробленной феодальной Японии, верил, что обладание таким мечом является прямой угрозой для его семьи и власти. >>>

Считается, что Мурамаса умели заковывать в свои клинки духов и заклинания.
Считалось, что мечи Мурамаса жаждят крови и подталкивают своих владельцев к убийству или самоубийству.
Считалось, что извлеченный из ножен клинок Мурамаса должен непрменно окраситься кровью, прежде чем возвратиться обратно в ножны. И если хозяин не позаботиться напоить мечь чужой кровью, то клинок напьется кровью самого хозяина.
А еще считалось, что проклятье клинков направлено просив клана Токугава, который правил Японией в эпоху Эдо (1603-1868), легенда гласит, что Мурамаса был не согласен с политикой Токугавы Иэясу, который стремился завладеть властью над всей Японией, поэтому вложил в свои мечи проклятье для его семьи.
>>>

Смотреть клинки
Фотографии по ссылке представлены в виде самосменяющихся слайдов. Свет падает под таким углом, что прекрасно виден хамон и другие структуры поверхности лезвия.
читать дальше

URL записи


@темы: кендо, нихон-то, перепост, япония

12:36 

Гербы.

17.07.2011 в 03:21
Пишет .Satoshi.:

О японской геральдике
Надо признать, что западноевропейские гербы смотрятся подчас эффектнее, чем японские. Изображения золотых или серебряных корон и скипетров, драконов и грифов, львов и орлов, мечей и секир, подкрепленные соответствующими девизами, дают глазу больше пищи, нежели японские черно-белые «ромбики, кружки, цветочки». Однако ни по дизайну, ни по историческому значению ка-моны, или просто моны (так именуют в Японии семейные гербы), не уступают прославленным рыцарским символам Западной Европы. Они проще, но эстетически изящней, утонченнее.

Считается, что собственной символикой первым обзавелся японский император Суйко (554–628), приказавший украсить свои военные флаги определенным рисунком. Об этом поведал один из первых летописных памятников страны «Нихон сёки» (720). Впрочем, эта попытка самоопределения в Японии тех лет не закрепилась. Лет двести спустя, в благословенный для развития национальной культуры период Хэйан (794–1185), японские вельможи вновь обратились к обозначению семейной символики. Соперничество среди родов в то время находило выражение в романтических любовных похождениях, поэтических и художественных турнирах, в умении оценить и воспеть прекрасное. Поэтому благородные придворные для изображения семейного символа использовали не мечи и луки, а стилизованные картинки цветов, птиц, бабочек. В этом принципиальное отличие от европейского подхода к созданию родовых гербов, где изображались поверженные враги, орудия убийства, а собственный род чаще всего отождествлялся с хищником — воздушным или наземным. В этом плане японские моны выглядели миролюбивее, хотя, наверное, проще и монотоннее. Японцы в подавляющем большинстве случаев избегали кричащего снобизма и многоцветья, ограничиваясь монохромным рисунком.
читать дальше

URL записи

@темы: перепост, япония

12:48 

Гербы 2.

17.07.2011 в 04:56
Пишет .Satoshi.:

О камонах басаровцев.
Санада Юкимура (Sanada Yukimura; 真田幸村;)

Шесть мелких монет (六連銭 - досл. "шесть мелких монет достоинством в 1/100 йены")
Этот "мелочный" камон оказался на редкость богатым значением. Символика рокумонсэна идет от буддистского обычая класть покойному в гроб 6 монеток.
Считается, что на седьмой день после смерти душа усопшего должна перебраться через реку Сандзу, чтобы попасть в загробный мир. Эта река имеет три места, где можно через нее переправиться: мост, брод и бушующий поток, кишащий змеями. За переправу по каждому из этих мест душа должна заплатить по две монетки. То, где душа будет переходить реку, зависит от тяжести ее грехов: чем чище совесть, тем комфортнее переправа.
Это были два "берега" с тремя "переправами".
Теперь шесть монет.
Шесть монет - это шесть миров, шесть возможных перерождений в сансаре, которые называют «шестью путями перерождений»: мир богов (дэвов), мир асур (демонов и/или полубогов), мир людей, мир животных, мир претов (голодных духов), мир адских существ (нараков). Так же, как и при переправе через реку Сандзу, попадание в тот или иной мир зависит от деяний души при жизни.

Такеда Шинген (Takeda Shingen; 武田信玄;)

Четыре ромба (四割菱 - досл. "четыре разрубленных водяных ореха")

Датэ Масамунэ (Date Masamune; 伊達政宗;)

Воробышки в бамбуке (竹中兩飛雀 - досл. "пара воробышков, порхающих в бамбуке")
читать дальше

URL записи

@темы: япония, перепост

08:34 

Гион мацури. Фоторепортаж.

Гион мацури (2011)
Самый грандиозный праздник, ежегодно проводящийся в Киото.

Имя ему дал раскинувшийся в центре города квартал Гион, где находится древнее синтоистское святилище Ясака. В 869 г. в столице вспыхнула эпидемия чумы, которая унесла огромное количество человеческих жизней. Для прекращения эпидемии император повелел гонцу отправиться в храм Ясака, посвященный богу Сусаноо. Храм в те времена назывался Гионся. Гонец принес указ установить перед храмом 66 алебард - по числу провинций Японии того времени. Алебардам придавалось магическое значение оружия, способного избавить людей от эпидемии. И чума отступила. С тех пор благодарные жители Киото отмечают это событие как праздник Гион - Гион мацури. Это один из немногих праздников, возникших в столице по императорскому рескрипту. Гион проводится 17 и 24 июля, а подготовка к нему занимает целый месяц. Непременные его атрибуты - огромные колесницы и паланкины. В течение года их в разобранном виде берегут в специальном хранилище. Многие из них - подлинные произведения искусства. Колесницы - это огромные, площадью от 7 до 10 кв. метров, платформы на деревянных колесах диаметром 2 метра. На этих платформах устанавливается каркас из балок, связанных соломенными канатами. Покрыты они красочными шелками, парчой, гобеленами. На каждой колеснице впереди стоят двое мужчин в белом облачении с опахалами. На крыше восседают празднично одетые мужчины, разбрасывающие в толпу зрителей "тимаки" - завернутые в бамбуковые листья пучки соломы (залог здоровья на год). Каждую колесницу тянут за длинные толстые канаты по несколько десятков человек. Паланкины - четырехугольные коробки весом от 1,2 до 1,6 тонны, поставленные на деревянные балки, несут на плечах от 12 до 24 человек. На их плоских крышах расставлены разнообразные украшения, куклы, изображающие героев японского эпоса, иногда там располагаются и люди. Темой украшения колесниц и паланкинов служит сюжет какой-нибудь притчи, сказки, легенды. Гион послужил прототипом для многих праздников в других городах и поселках, причем в ряде мест это название сохранилось.

много фото

автор miraika (жж)

@темы: япония, праздники, перепост, жизнь

12:21 

Японские рестораны.

28.07.2011 в 10:00
Пишет Diary best:

Пишет Сиэн.:

"До чего техника дошла..." (с)
Знаю, что среди ПЧ есть люди, интересующиеся японской культурой и кухней - так вот, этот пост для них, а частности - для Нелл. Думаю, будет интересно, ну и возможность узнать что-то новое. Я хоть и не интересующийся данной тематикой, но был удивлен.

"Пластиковые блюда на витринах Японии".
Живописное меню вполне удовлетворит большую часть посетителей ресторанов во всем мире, но только не в Японии. Образ в этой стране – это все, и перед тем, как принимать пищу, люди хотят увидеть, как именно выглядит то, что они могут заказать. И тут становятся поистине незаменимыми витрины с очень похожими на натуральные пластиковыми блюдами.
читать дальше
Источник Daypic.ru

URL записи

Не свое | Не Бест? Пришли лучше!



URL записи

@темы: жизнь, перепост, поварская, япония

01:08 

Русские муж. имена относительно японских

28.07.2011 в 23:30
Пишет Ли Шеннон Кристи:

Вот скажите мне, спецы, это лажа или нет?
Русские муж. имена относительно японских
Александр - (защитник) 守る - Мамору
Алексей – (помощник)  ―助け - Таскэ
читать дальше

URL записи

@темы: жизнь, япония, перепост

17:03 

Ясима Гакутей

Ясима Гакутей 八島 岳亭 гравюра Воин и Тигр 1828 года. Гравюра нисики-э по одному из рассказов "Повести, собранные в Удзи" о том, как изгнанный самурай спас деревню от тигра, за что ему было позволено вернуться на родину.



Немного о художнике +11 работ

взято у Ими тут URL записи

@темы: перепост, гравюры, арт

17:06 

Вот такие самураи.

17.08.2011 в 13:17
Пишет duche1:

В фильме с Киану Ривзом казахстанские джигиты сыграли самураев
Казахстанская группа каскадеров в картине о 47 самураях главным образом выполняет гимнастические и акробатические трюки во время скачек на лошадях.



URL записи

@темы: кино, перепост, самураи

17:13 

24.12.2010 в 01:32
Пишет Шу-кун:

Матчасть по Японии
А то надоело уже - путают фусума и сёдзи.
Время

Маленький словарик в помощь фикрайтерам


URL записи

28.09.2010 в 01:51
Пишет Шу-кун:

Япония - матчасть. Одежда самурая.
Одежда самурая


URL записи

@темы: самураи, перепост, жизнь, япония

12:59 

Портреты доблестных самураев

23.08.2011 в 14:57
Пишет Нацуми-чан:

портреты доблестных самураев
хочу поделиться очень красивыми открытками, подаренными Fuyuki Shido за что ему огромное спасибо!!

на открытках гравюры жанра муся-э (изображения героев-воинов) художника Итиюсая Куниёси. На обороте каждой открытки кратко описана биография каждого из самураев.

Такэнака Сигэхару - военный теоретик. Изображен в интерьере своего жилища, напоминающего кабинет ученого. Не смотря на то, что он находится в помещении, над его головой сияют звезды, поскольку он, как всякий хороший советник, всегда соотносит свои решения с расположением небесных светил, ведь между человеческим обществом и и миром природы существует глубокая взаимосвязь.

еще 8

URL записи

@темы: арт, гравюры, перепост, самураи

23:37 

Как японцы пишут письма.

25.08.2011 в 22:51
Пишет la_tisana:

Как японцы пишут письма
Копирую сюда весь пост, чтобы не забыть и не потерять. Линк вот:
alana-d.livejournal.com/38552.html

читать дальше

URL записи

@темы: жизнь, перепост, япония

11:32 

Бонбон

Пишет Хэлтья:

Бонбон
Очень милое слово. Встретила его здесь, человек рассказывает про омиягэ из Киото, "Нихонсю бонбон" (日本酒ボンボン, sake candy) - конфета с сакэ. Вот оно:


(фото отсюда)

Как я поняла, это такие конфетки, которые выглядят как стеклянные шарики, и представляют собой сакэ в сладкой оболочке. Во рту оболочка тает, и извольте вкусить вкус сакэ в таком необычном обрамлении :)

Так вот, меня тут же заинтересовало слово "бонбон", которое записано катаканой - ага, заимствованное, значит. А заинтересовало потому, что я его знаю из болгарского - "бонбон" по-болгарски "конфета". С детства помню еще конфетки BONBON, продавались в такой длинной картонной "трубке" и вкусом напоминали М&Ms. Ела их в Болгарии, в России, кажется, тогда не было.
Судя по моему любимому словарю, пришло слово из французского (правда, не знаю, насколько информации можно доверять), по пути, видимо, осев еще в каких-то языках, в том числе и английском. В русском вот не встречала :)

...

URL записи

@темы: жизнь, перепост, поварская, япония

11:40 

Пишет Анатолик:

Глоссарий японской живописи

Абуна-э (Abuna-e, あぶな絵 ) - эротическая живопись и гравюра, здесь изображали частично обнаженных женщин, участвующих в повседневной деятельности, например - купание, мытье волосы, наслаждение вечерней прохладой, или накладка макияжа. Часто внезапный порыва ветра, маленький ребенок, или даже животные, такие, как обезьяна или кошка, игриво тянули у женщины одежду, обнажая ее ноги, бедра или грудь. Считается, что Abuna-е было создано в 1772 году, после того как правительство запретило сексуальные картинки, а пик их популярности пришелся на середину 18 века. Вероятно, Abuna-е скорее аналог современной эротики по сравнению с откровенно сексуальной сюнга.

читать дальше

URL записи

@темы: перепост, гравюры, арт

15:49 

Мару.

Пишет mysteryofobscurity
Самурай без меча подобен самураю с мечом только без меча.

URL записи

всю неделю с переменным успехом борюсь со сном

@темы: жизнь, перепост, самураи, фото

16:00 

Пословицы. Гравюры Утагава Куниёси.

из Diary best:
Пишет Xocu:
Японские пословицы и поговорки

Художник Утагава Куниёси

1. Где люди горюют, горюй и ты.
дальше
URL записи

@темы: арт, гравюры, жизнь, перепост

00:55 

嬌客

18.09.2011 в 20:49
Пишет Кенлех:

嬌客


URL записи

@темы: арт, перепост

01:38 

Album of horror stories

Пишет gaarik:
Album of horror stories
Автор: Eiko Sparda
Аниме: Mononoke
Музыка: Kenji Kawai - Kugutsuuta Aratayo ni Kamutsudo Hite
Клип - участник конкурса AMVNews: Big Contest 2010
Страница клипа.

URL записи

@темы: арт, кино, музыка, перепост

08:11 

Hitachi Kaihin Park

03.10.2011 в 22:56Пишет Сеш:
Hitachi Kaihin Park в Японии - видела в ленте, но мне как обычно стало мало...

В буквальном переводе с японского Hitachi означает «рассвет». Японский национальный приморский парк Хитачи (Hitachi Seaside Park) расположен в префектуре Ибараки на о.Хонсю. читать дальше

URL записи

@темы: жизнь, перепост, фото

08:21 

Сямисэн

22.09.2011 в 13:21Пишет Музыкальные культуры мира:

Сямисэн


СЯМИСЭН (яп. 三味線, три струны) – японская трёхструнная лютня с длинной шейкой. Считается, что инструмент является модификацией китайской лютни сань-сянь, которая появилась в Китае при династии Юань (XIII в.) под влиянием сходных инструментов из региона Ближнего и Среднего Востока (напр., персидского сетара).
Сань-сянь был вначале завезен на острова Рюкю (юго-западнее Японии), откуда потом попал в Японию. Сансиен или сансин ( яп. 三線 ) из Рюкю покрыт змеиной кожей, в то время как в изготовлении японского сямисэна используется кошачья или собачья кожа.

читать дальше

URL записи

@темы: музыка, перепост

главная